A blog to talk not only about adjunct faculty, but also to discuss all adjunct in society, whether adjunct faculty, students, DREAMers, undocumented, intellectual and low wage workers, and refugees, including families around the world. This crisis, however, is most noticeable coming from Mexico and Central America. These are our neighbors, our friends. As adjunct faculty, we may one day be teaching these students. Besides, if we were in their shoes, wouldn't we want them to take care of us?
Sunday, June 26, 2016
Poemas del destierro / Poems of Exile
Usually I post things about education or immigration.
Sometimes I post things on poetry.
So I thought, why not?
This is about my father, and it is about his poetry, his beautiful poetry, which I want to translate completely, one day. So this is the beginning...
Today is my papi's birthday. He would have been 94 years young today, & he is still with me everyday, in everything I do. Looking at some old books, then, I decided to translate the prologue he wrote to his small book of poetry, of course, dedicated A MI ESPOSA/TO MY WIFE...
I think this is the small birthday present I can give you, Papi. Little by little I will try to translate your book, and maybe, I will try to republish it, somehow, someday... Happy happy birthday, where ever you are!
Wednesday, June 8, 2016
Losing Paradise... Perder el paraíso
I’ll be off these next couple of weeks, a bit of repose after a long haul.
Perder el Paraíso (Losing Paradise) by Tomás Sánchez, Cuban painter and engraver http://tomassanchez.net/eng/work/paintings |
But we won the asylum case for a young refugee mom with two children from Honduras, so I think I can take a little break before beginning again on a new case: a mother with two children who escaped from the Guatemala/El Salvador border. Her husband and brother-in-law were killed, and the maras — the gangs — tried to kill her son too, but their dog began to bark and saved him.
Sunday, June 5, 2016
PAINTING OVER GRAFFITI ON WALLS IS NOT THE SAME AS BLEACHING OUT BLOOD FROM PEOPLE’S COLLECTIVE MEMORY
The recent publication of the second damning GIEI report, first publicized in the New York Times with subsequent coverage on National Public Radio is clear evidence that the Ayotzinapa movement has endured the test of time by staying in the world’s attention almost two years after the forced disappearance of the 43 normalistas. The Interdisciplinary Group of Independent Experts responsible for the GIEI Report (named such for its acronym in Spanish) was created by the Inter-American Commission on Human Rights on March 2015 to investigate what happened to the 43 students on September 26, 2014 in Iguala, Guerrero.
Guernica by Pablo Picasso, 1937 Museo Reina Sofia, Madrid, Spain Guernica warns humanity against the devastation of war & suffering: aren't the forced disappearances of Ayotzinapa an annihalation of the worst sort? |
Subscribe to:
Posts (Atom)